Urmând îndemnul din postul lui Mike Chambers privind noul sit deschis pentru contribuţii şi traduceri din partea comunităţii în alte limbi decât engleza a resurselor Flash, mi-am adus şi eu aportul contribuţia traducând o bucăţică din ghidul de buzunar pentru Flex/AIR.
Sper să reuşesc în câteva zile să termin traducerea celui de-al doilea capitol.
Puteţi accesa versiunea în română a cărţii aici.
Un ping adăugător spre situl Adobe România.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

2 comments:
Cred ca forumlarea "a aduce aportul" e cumva gresita. Pentru aport inseamna a aduce...
Sper ca traducerea cartii sa fie mai corecta lingvistic :)
Mulţumesc anonimului pentru corectare :)
Iar traducerea cărţii, recunosc, nu se ridică la exigenţele unei traduceri profesioniste. :>
Post a Comment